ГЛАВНАЯ E-MAIL КАРТА САЙТА БАЙКАЛ ФОТОАЛЬБОМ ОТДЫХ РЫБАЛКА ГОСТЕВАЯ О НАС ССЫЛКИ

1.2. ПРЕПОДАВАНИЕ МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА В СИСТЕМЕ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

К. Стукове. Родионовы, к примеру, исполняли почти целое столетие пастырские обязанности в селе Кудинском. Еще дед И.П. Родионова Яков Родионов составил русско-бурятско-монгольский словарь в 15 книгах, который остался в рукописи. Словарь явился, практически, предшественником всего двух дореволюционных изданий: русско-бурятско-монгольского словаря Н. Волошина “Русско-монголо-бурятский переводчик” (СПб., 1891) и И. Подгорбунского “Русско-монголо-бурятский словарь” (Иркутск, 1909) [27]. Его внук И.П. Родионов окончил в 1852 г. Иркутскую духовную семинарию, преподавал в духовном училище, был миссионером в Верхоленском округе, а в начале 70-х гг. после смерти отца занял его место священника в родном селе Кудинском. И.П.Родионов более 40 лет трудился над составлением монголо-бурятского словаря. Как сообщал иркутский летописец Н.С. Романов, рукописный словарь И.Г. Родионова сгорел во время пожара 17 марта 1901 г. [28].
Другой миссионер, протоирей К.К. Стуков, окончив в 1830 г. Иркутскую духовную семинарию, служил до 1841 г.



Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ЗАО "Земля Байкала", 2002-2007 г.
Уважаемые посетители, напоминаем, что копирование и распространение фото, видео материалов, статей, размещенных на сайте, возможно только с письменного разрешения ЗАО "Земля Байкала".
.