ГЛАВНАЯ E-MAIL КАРТА САЙТА БАЙКАЛ ФОТОАЛЬБОМ ОТДЫХ РЫБАЛКА ГОСТЕВАЯ О НАС ССЫЛКИ

1.2. ПРЕПОДАВАНИЕ МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА В СИСТЕМЕ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

, изучал монгольский язык и даже написал книгу “Буддизм, рассматриваемый в отношении к исследователям его, обитающим в Сибири” (1858 г.) [38]. Помощником же ему в переводческой деятельности был лама Николай Иванович Доржеев, который был крещен самим Нилом и принял сан священника [39]. Проявлял интерес к монгольскому языку и известный сибирский писатель и публицист М.В. Загоскин. Он окончил курс Иркутской духовной семинарии, затем поступил в Казанскую духовную академию, где и занимался историей и изучением монгольского языка [40].
Как уже отмечено выше, иркутскими преподавателями священниками предпринимались попытки составления словарей монгольского письма. В целом же, в России к началу XX в. ощущался недостаток русско-монгольских и монгольско-русских словарей. Прав был профессор А.М. Позднеев, который отмечал,“что только один факультет восточных языков Петроградского университета имеет 18 экземпляров рукописного отлитографированного монгольско-русского словаря проф. Голстунского, но ни Восточный институт во Владивостоке, ни Практическая Восточная академия при Обществе востоковедения в Петрограде, ни Читинская и Иркутская семинарии, ни Казанская духовная академия, в которых преподаются монгольские наречия, ни существующие в гг.



Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ЗАО "Земля Байкала", 2002-2007 г.
Уважаемые посетители, напоминаем, что копирование и распространение фото, видео материалов, статей, размещенных на сайте, возможно только с письменного разрешения ЗАО "Земля Байкала".
.