Номтоева, который, как утверждает исследователь этого вопроса Ц.А. Дугар-Нимаев, “до сих пор не упоминался в работах исследователей”. В этом словаре содержится около 7000 слов и выражений, расположенных по алфавиту. В нем использовано большое количество пословиц, поговорок и других поэтических выражений из произведений русской литературы [46].
На начало XX в. приходятся и попытки организации в Восточной Сибири обучения монгольскому языку лиц, практическая деятельность которых была непосредственно связана с нуждами развивающейся торговли с сопредельными территориями. В мае 1914 г. в г. Троицкосавске (близ границы с Монголией) в Алексеевском реальном училище состоялось заседание представителей местной интеллигенции и купечества, которые выступили с инициативой создания 3-х годичных курсов при училище с целью подготовки китаистов и монголистов. Участники заседания в качестве одного из преподавателей монгольского языка желали видеть уже упоминавшегося Р.Б. Бимбаева [47].
В целом ситуация была схожа с той, которая наблюдалась и на границе Монголии с Западной Сибирью.
|