Кроме грамматик А.М. Орлов составил хрестоматию маньчжурского языка и собрал богатый материал для предполагаемой монголо-бурятской хрестоматии [25]. Значительная часть библиотеки протоирея А.М. Орлова в 1920 г. поступила в библиотеку Иркутского университета.
И.А. Подгорбунский получил образование в Казанской духовной академии и состоял преподавателем в духовной семинарии Иркутска, где читал курс о шаманизме и буддизме. В 1901 г. он завершил свой капитальный труд составление русско-монголо-бурятского и монголо-бурятско-русского словаря. Его “Русско-монголо-бурятский словарь” в 340 страниц вышел из печати в 1909 г. А в следующем году И.А. Подгорбунский опубликовал “Материалы для грамматики разговорного бурятского языка”, посвятив их монгольским глаголам, причастиям и деепричастиям [26].
Значительно меньше известно нам о трудах в области монгольского языка тех священников и миссионеров, которые жили непосредственно среди местного населения. В этой связи можно вести речь о И.П. Родионове и К.
|