Последним обстоятельством я именно и объясняю себе, почему собранные мною сведения касательно быта монгольских монастырей и монголо-буддийского духовенства в свое время встретили себе самое лестное внимание со стороны наших администраторов Восточно-сибирского края как духовного, так и гражданского ведомств. Эти лица выражали не только мне свое желание, а даже указывали на необходимость издания моих заметок по возможности скорее. В частных беседах они выяснили мне и те нужды, которым собственно должен бы был удовлетворять мой труд. От него требовалось, чтобы он дал сведения о должной, обыденной обстановке и жизни буддийских монастырей и монахов, излагал бы именно те правила, которыми руководствуется теперь буддийское духовенство, сообщал бы о каждом предмете именно то учение, те понятия и верования, которые распространены о нем у современных буддистов. Само собой разумеется, что для практических деятелей, для людей, поставленных в ближайшее отношение к буддистам (Е. Л.), такого рода сведения гораздо более необходимы, чем даже научные изыскания об историческом ходе развития буддийских идей” [19].
|